Presentación

Tras la revolución del 14 de enero, una eclosión de medios en papel y en la red vino a cubrir el silencio impuesto durante décadas a los tunecinos. La necesidad de hablar, y la posibilidad de hacerlo, que ha dado lugar a muchos e indispensables proyectos,  se ha traducido a menudo en un bullicio de voces discordantes que, en medio de la confrontación creciente y a remolque de la sucesión velocísima de los acontecimientos, se ocupan apenas de la actualidad más superficial o más partidista, contribuyendo en algunos casos más a la intoxicación que a la información y el análisis. Al mismo tiempo, los medios extranjeros, volcados durante unos meses sobre Túnez, han desplazado su mirada a otros escenarios y cuando nos prestan atención, muy raramente, lo hacen de nuevo a través de clichés frívolos o interesados.
La propuesta de Tunisia in Red, fruto de la iniciativa de un grupo de tunecinos y residentes extranjeros en Túnez, parte de la percepción subjetiva de una carencia: nos parece, en efecto, que falta un medio que recoja, ordene y analice la información dispersa y a veces poco elaborada, o elaborada sólo para un público tunecino, que otros medios ofrecen. Falta asimismo un “lugar” que centralice también las numerosas iniciativas y convocatorias, culturales y políticas, de los movimientos sociales y sectores minoritarios más comprometidos, que casi siempre pasan desapercibidas o se evaporan en la difusión privada o en círculos muy reducidos.
Porque Tunisia in Red, como su propio nombre indica, pretende ser una página comprometida. Comprometida, en primer lugar, con la revolución y sus mártires, cuya sangre roja (“red” en inglés), como la propia bandera de Túnez, símbolo del levantamiento popular, reclama la profundización de los cambios sociales y democráticos por los que dieron la vida. Pero “red” también porque, más allá de siglas y partidos, ese es el color tradicional a través del cual se ha manifestado siempre la sensibilidad social y la política de izquierdas. “Red”, asimismo, es la palabra española que traduce la “rete” italiana, la “réseau” francesa, la “chabaka” árabe: los nuevos nervios de la comunicación en internet. Tunisia in Red, por tanto, se propone como un campo magnético de sentidos múltiples que trata de evocar, en un título casi musical (como la famosa Rapsody in blue de Gershwin), la conexión entre Túnez, la revolución y la información.
Al poner en marcha esta iniciativa, nuestro propósito es, por tanto, triple:
1. El de centralizar y producir textos informativos y de análisis, a un tiempo rigurosos y comprometidos, en cuatro lenguas (francés, árabe, italiano y español); textos destinados no sólo a los lectores tunecinos sino también -o sobre todo- a los lectores extranjeros a los que no llega información sobre Túnez desde los medios convencionales o les llega sólo manipulada y simplificada.
2. El de servir de canal para todos los grupos y organizaciones que en estos momentos están desprovistos de visibilidad pública.
3. El de recuperar y alimentar poco a poco un archivo documental -escrito y audiovisual- que permita reconstruir lo que ha venido pasando en este país en los últimos dos años, y ello a partir de la convicción de que a los pueblos a los que roban su memoria es mucho más fácil robarles todo lo demás.
Para este triple propósito nos gustaría contar con la colaboración de todos aquellos que quieran contribuir al proyecto mandándonos o señalándonos artículos, enviándonos convocatorias o recogiendo y elaborando información.
Mas des  dos años después del derrocamiento popular de Ben Ali, la información veraz y el análisis en profundidad, sin intoxicaciones ni demagogias, constituyen la verdadera  condición de todos los cambios democráticos y transformaciones sociales que necesita y merece Túnez. Tunisia in red pretende modestamente ayudar en esta dirección.